Ji-Paraná, 26 de fevereiro de 2025 – O prefeito Affonso Cândido (PL) anunciou, na última terça-feira (25), a abertura de chamamento público para a contratação de tradutores e intérpretes de Libras. Esses profissionais irão atuar em diversos setores da rede municipal de ensino, no Hospital Municipal Dr. Claudionor do Couto Roriz e nas unidades básicas de saúde (UBSs), garantindo a acessibilidade e inclusão para a comunidade surda de Ji-Paraná.
A Língua Brasileira de Sinais (Libras) é reconhecida como a língua oficial da Comunidade Surda no Brasil e é um meio essencial para a comunicação de pessoas surdas. Para o setor educacional, a presença de intérpretes é fundamental para garantir a qualidade de ensino e promover a inclusão de estudantes surdos no ambiente escolar. Atualmente, a prefeitura já conta com dois profissionais na função, mas a demanda para a expansão dos serviços é crescente.
“Os intérpretes de Libras desempenham um papel crucial na promoção da acessibilidade e na interação linguística entre estudantes surdos e professores, garantindo um processo de aprendizagem mais inclusivo. Por isso, estamos ampliando essa oportunidade”, afirmou Affonso Cândido.
Além disso, o prefeito destacou que esses profissionais também irão atuar no Hospital Municipal e nas UBSs, para facilitar a comunicação entre pacientes surdos e a equipe médica e de atendimento. “Estamos abrindo essas vagas para quem precisa trabalhar e, ao mesmo tempo, garantir um atendimento digno e acessível para a população”, afirmou.
Nos próximos dias, a Secretaria Municipal de Administração (Semad) divulgará mais informações sobre o número de vagas, remuneração e benefícios do cargo no Portal da Transparência, Diário Oficial do Município (DOM) e jornais de circulação diária.
Palavras-chave: Ji-Paraná, intérpretes de Libras, chamamento público, inclusão, acessibilidade, tradutores de Libras, comunidade surda, educação, saúde.
Mín. 21° Máx. 28°
Mín. 21° Máx. 28°
Chuvas esparsasMín. 22° Máx. 30°
Chuva